Sur l’eau, une consommation en vaut 3

Sur l'eau, une consommation en vaut 3.

L’alcool serait en cause dans plus de 30 % des noyades annuelles au Québec. Chaque année, environ cinq Québécois ayant consommé de l’alcool perdent la vie par noyade durant une activité nautique comme la navigation de plaisance, la pêche ou le ski nautique. Sur la terre ferme comme sur l’eau, la consommation d’alcool abaisse la faculté de jugement et augmente le temps de réaction en plus de provoquer certaines difficultés de motricité.

Sur l’eau toutefois, ses effets sont renforcés en raison de l’exposition prolongée au vent et au soleil, de la déshydratation et de la fatigue. Les clapotis des vagues et les mouvements de l’embarcation peuvent également agir sur l’équilibre des personnes à bord. Bien que les effets de l’alcool soient variables d’une personne à l’autre, ils pourraient vous mettre en grave danger si vous vous retrouvez dans l’eau. En navigant avec les facultés affaiblies, vous risquez non seulement votre vie, mais aussi celles de vos passagers et des autres plaisanciers. Vous vous exposez par ailleurs à des conséquences similaires à celles applicables en cas de conduite sur la route avec les facultés affaiblies.

English version : https://youtu.be/K4fe9rbZq1k

La Société de sauvetage tient à remercier ses partenaires pour la réalisation de cette campagne :

___

ON THE WATER,
EVERY DRINK COUNTS AS 3.

In Quebec, alcohol is involved in more than 30% of annual drownings. Each year, about five Quebecers who have been drinking lose their lives by drowning while practicing an aquatic activity such as recreational boating, fishing or water skiing.

Both on land and water, alcohol consumption reduces faculty of judgment, increases reaction time and causes motor difficulties. On water, however, alcohol effects are stronger because of exposure to sun and wind for long periods, dehydration and exhaustion. Waves lapping and movements of the boat can also affect people on board’s balance. While alcohol effects vary from person to person, they can put you in great danger if you fall in the water. By operating a boat under the influence of alcohol, you put not only your life at risk, but also the one of your passengers and all other boaters. Consequences of operating a boat while impaired are similar of those applicable on the road.

Version française : https://youtu.be/f6ljJ1FZaSA


o-meunier

Olivier Meunier

Olivier a la prévention de la noyade à cœur. Avec son expérience de sauveteur, de moniteur de natation et de sauvetage et de conférencier pour l’Encadrement sécuritaire de groupes d’enfants en milieu aquatique, les enjeux reliés à la prévention de la noyade n’ont plus aucun secret pour lui! Il est responsable des campagnes d’éducation du public de la Société de sauvetage, qui ont pour mission de fournir aux citoyens comme aux municipalités des conseils pour tout ce qui touche les piscines résidentielles ainsi que les activités nautiques et aquatiques en milieu naturel. Ces campagnes se basent sur les tendances statistiques sur la noyade au Québec, qu’il surveille de près afin de prendre continuellement le pouls de la situation. Il assure également le développement d’initiatives de prévention de la noyade par le biais des divers fonds philanthropiques de la Société de sauvetage.